Dịch Website Tiếng Nhật Sang Tiếng Anh

Trong kỷ nguyên số, website đóng vai trò quan trọng trong việc quảng bá thương hiệu, sản phẩm và dịch vụ của doanh nghiệp trên phạm vi toàn cầu. Dịch website tiếng Nhật sang tiếng Anh là bước đệm giúp doanh nghiệp Nhật Bản tiếp cận thị trường quốc tế, mở rộng thị phần và nâng cao vị thế trên trường quốc tế.

Xem tiếp...

Trong thời đại kỹ thuật số, dịch thuật trở thành một yếu tố quan trọng đối với việc kết nối các quốc gia và văn hóa. Việc tìm kiếm, phân tích và dịch các thông tin trên toàn thế giới không còn là việc riêng của các nhà dịch thuật chuyên nghiệp nữa. Công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) đã mang đến cho chúng ta những công cụ hỗ trợ mạnh mẽ trong việc giải quyết những thách thức của ngành công nghiệp dịch thuật.

 
Trí tuệ nhân tạo là gì?
 
Trí tuệ nhân tạo là một lĩnh vực liên quan đến việc phát triển các hệ thống và thuật toán thông minh để giải quyết các vấn đề có thể được giải quyết bằng cách sử dụng các quá trình tư duy của con người, như học tập, suy nghĩ và giải quyết vấn đề. Trí tuệ nhân tạo đã trở thành một phần quan trọng trong các lĩnh vực như nhận dạng giọng nói, nhận dạng khuôn mặt, xử lý ngôn ngữ tự nhiên và dịch thuật.
 
Khả năng dịch thuật của trí tuệ nhân tạo
 
Khả năng dịch thuật của trí tuệ nhân tạo đã được cải thiện đáng kể trong những năm gần đây, đặc biệt là với việc phát triển các thuật toán học sâu (deep learning) và mô hình ngôn ngữ (language models). Các công nghệ này cho phép các hệ thống dịch thuật sử dụng trí tuệ nhân tạo có khả năng tự học và hiểu được ngữ pháp và cách sử dụng từng ngôn ngữ, từ đó cải thiện chất lượng dịch thuật.
 
Một trong những công nghệ AI phổ biến nhất hiện nay trong lĩnh vực dịch thuật là mô hình ngôn ngữ dựa trên transformer (transformer-based language model). Mô hình này được phát triển bởi Google và được sử dụng trong Google Dịch để cải thiện khả năng dịch thuật. Mô hình ngôn ngữ transformer có khả năng học và phân tích các từ và câu trên cả ngữ nghĩa và cú pháp, giúp cho việc dịch thuật trở nên chính xác hơn.
 
Tuy nhiên, hiện tại các hệ thống dịch thuật trí tuệ nhân tạo vẫn còn hạn chế trong việc dịch thuật những văn bản có tính chất kỹ thuật hoặc chuyên ngành, hoặc trong việc dịch thuật những ngôn ngữ hiếm và đặc biệt. Ngoài ra, các hệ thống này vẫn không thể hoàn toàn thay thế được con người trong việc dịch thuật những văn bản có tính chất phức tạp và đòi hỏi sự hiểu biết sâu rộng về ngôn ngữ và văn hóa.
 
Ảnh hưởng của trí tuệ nhân tạo đến ngành công nghiệp dịch thuật
 
Trước đây, dịch thuật là một công việc tốn nhiều thời gian và công sức của con người. Việc dịch thuật không chỉ đòi hỏi sự hiểu biết sâu rộng về ngôn ngữ và văn hóa, mà còn đòi hỏi một kỹ năng phân tích và đánh giá văn bản rất cao. Tuy nhiên, với sự phát triển của trí tuệ nhân tạo, việc dịch thuật đã trở nên dễ dàng hơn và nhanh chóng hơn.
 
Các công nghệ AI đã giúp cho việc dịch thuật trở nên chính xác hơn và nhanh chóng hơn. Hiện nay, các hệ thống dịch thuật trí tuệ nhân tạo được sử dụng rộng rãi trong công nghiệp dịch thuật, giúp tiết kiệm thời gian và tối ưu hóa hiệu quả làm việc của con người.
 
Một trong những ảnh hưởng đáng kể của trí tuệ nhân tạo đến ngành công nghiệp dịch thuật là cải thiện chất lượng dịch thuật. Các hệ thống dịch thuật trí tuệ nhân tạo sử dụng các thuật toán học sâu (deep learning) và mô hình ngôn ngữ (language models), cho phép các hệ thống này có khả năng tự học và hiểu được ngữ pháp và cách sử dụng từng ngôn ngữ, giúp cho việc dịch thuật trở nên chính xác hơn.
 
Ngoài ra, trí tuệ nhân tạo cũng đã giúp cho việc dịch thuật trở nên đa dạng hơn. Nhờ vào khả năng học và hiểu được nhiều ngôn ngữ khác nhau, các hệ thống dịch thuật trí tuệ nhân tạo đã giúp cho việc dịch thuật giữa các ngôn ngữ trở nên dễ dàng hơn, giúp cho giao tiếp giữa các quốc gia và văn hóa trở nên thuận lợi hơn.
 
Mặc dù vậy, khả năng dịch thuật của trí tuệ nhân tạo đã và đang tiếp tục cải thiện, và chúng có tiềm năng để thay đổi hoàn toàn ngành công nghiệp dịch thuật. Sử dụng AI có thể giúp tăng tốc độ và giảm chi phí dịch thuật, đồng thời nâng cao chất lượng và độ chính xác của các bản dịch. Tương lai của ngành công nghiệp dịch thuật có thể sẽ tập trung vào việc phát triển các hệ thống dịch thuật máy tính dựa trên trí tuệ nhân tạo và phát triển các ứng dụng mới để hỗ trợ việc dịch thuật trong thời gian thực và dịch thuật chuyên sâu trong các lĩnh vực đòi hỏi sự chính xác và chuyên môn.

Hiện tại, ngoài các máy scan(quét) chuyên dụng trên thị trường, bạn có thể scan(quét)tài liệu rất đơn giản chỉ bằng chiếc smartphone của mình một cách nhanh chúng nhờ vào ứng dụng miễn phí CamScanner. Chúng tôi sẽ hướng dẫn sử dụng ứng dụng này để Scan tài liệu cần dịch thuật và công chứng của bạn.

Xem tiếp...

 

Nhu cầu dịch thuật từ lâu đã trở thành nhu cầu thiết yếu của nhiều người, nhất là trong thời đại hội nhập như hiện nay. Theo đó, các văn phòng cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng TP.HCM xuất hiện ngày càng nhiều. Nếu không cẩn thận, khách hàng rất dễ chọn nhầm những nơi không đáng tin cậy để dịch các tài liệu của mình, đặc biệt là những tài liệu quan trọng.

 

Để tránh những sai sót không đáng có khi dịch thuật, xin mời mọi người cùng đọc bài viết dưới đây để tìm được cho mình một công ty dịch thuật uy tín, đáng tin cậy nhé!

 

Công ty Dịch thuật chuẩn

 

Công ty Dịch thuật chuẩn

 

Dịch thuật công chứng TP.HCM là gì?

 

Dịch thuật công chứng là việc chuyển ngôn ngữ của những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức, cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ khác theo nhu cầu của khách hàng. Sau đó, những tài liệu này có kèm theo chữ ký của người dịch sẽ được đưa đến Phòng Tư pháp để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc.

 

Dịch vụ dịch thuật công chứng bao gồm

 

·        Dịch công chứng tài liệu du học.

 

·        Dịch công chứng tài liệu visa.

 

·        Dịch công chứng tài liệu cá nhân.

 

·        Dịch công chứng tài liệu doanh nghiệp.

 

·        Sao y bản chính.

 

Địa chỉ dịch thuật công chứng TP.HCM uy tín

 

Công ty Dịch thuật chuẩn

Công ty Dịch thuật chuẩn

 

Công ty Dịch thuật chuẩn là một trong những công ty có kinh nghiệm lâu năm trong lĩnh vực dịch thuật. Với khả năng có thể dịch hơn 50 ngôn ngữ khác nhau trên Thế giới, Dịch thuật chuẩn đã dịch thuật công chứng các tài liệu thành công cho hơn 80.000 khách hàng trong và ngoài nước. Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tại Công ty Dịch thuật chuẩn, khách hàng sẽ được:

 

·        Hỗ trợ mọi vấn đề khách hàng thắc mắc 24/24 vào tất cả các ngày trong năm, kể cả ngày nghỉ, lễ tết.

 

·        Những dịch giả tốt nghiệp tối thiểu Cử nhân trực tiếp dịch tài liệu cho khách hàng. Vì vậy, cam kết các tài liệu được dịch chính xác, sát với bản gốc nhất. Trong trường hợp khách hàng phát hiện bản dịch sai sót quá 10%, công ty sẽ sẵn sàng hoàn tiền 100% cho khách hàng.

 

·        Tư vấn miễn phí về những thủ tục hành chính của Việt Nam. Luôn định hướng để khách hàng có những sự chuẩn bị về thủ tục hành chính chính xác nhất, tránh mất nhiều thời gian cho việc chỉnh sửa sai sót về sau.

 

·        Giao nhận miễn phí tài liệu 100%.

 

·        Công chứng lấy trong ngày dành cho những khách hàng có nhu cầu gấp.

 

Báo giá dịch vụ dịch dịch thuật công chứng TP.HCM tại Công ty Dịch thuật chuẩn

 

Giá dịch vụ dịch thuật đối với các ngôn ngữ châu Á

 

NGÔN NGỮ

TIÊU CHUẨN

(Soát lỗi cơ bản)

PHỔ BIẾN NHẤT

VNĐ/trang

CHUYÊN NGÀNH

(Chuyên gia soát lỗi)

CHẤT LƯỢNG NHẤT

VNĐ/trang

Tiếng Anh     à     Tiếng Việt

50.000   45.000

¯  -10%

65.000  55.000

¯  -15%

Tiếng Việt     à     Tiếng Anh

55.000   47.000

¯  -15%

70.000   59.500

¯  -15%

Tiếng Trung    à     Tiếng Việt

70.000   59.500

¯  -15%

80.000   68.000

¯  -15%

Tiếng Việt     à     Tiếng Trung

75.000   63.000

¯  -15%

85.000   72.000

¯  -15%

Tiếng Nhật    à     Tiếng Việt

Tiếng Hàn

90.000   76.500

¯  -15%

105.000   89.000

¯  -15%

Tiếng Việt     à     Tiếng Nhật

                                Tiếng Hàn

95.000   80.000

¯  -15%

110.000   93.500

¯  -15%

Tiếng Thái Lan     à     Tiếng Việt

Tiếng Campuchia

Tiếng Lào

155.000   131.000

¯  -15%

160.000   136.000

¯  -15%

Tiếng Việt     à     Tiếng Thái Lan

                               Tiếng Campuchia

                               Tiếng Lào

165.000   140.000

¯  -15%

170.000   145.000

¯  -15%

Tiếng Malaysia     à     Tiếng Việt

Tiếng Indonesia

Tiếng Philippine

Tiếng Ả Rập

189.000   160.000

¯  -15%

226.000   192.000

¯  -15%

Tiếng Việt     à     Tiếng Malaysia

                               Tiếng Indonesia

                               Tiếng Philippine

                               Tiếng Ả Rập

225.000   191.000

¯  -15%

270.000   229.000

¯  -15%

Tiếng Ấn Độ (Hindi)     à     Tiếng Việt

Tiếng Do Thái

Tiếng Ba Tư

Tiếng Mông Cổ

Tiếng Myanmar

Tiếng Bangladesh

Tiếng Kazakh

Tiếng Amenia

Tiếng Nepal

400.000   340.000

¯  -15%

420.000   357.000

¯  -15%

 Tiếng Việt     à         Tiếng Ấn Độ (Hindi)    

                                    Tiếng Do Thái

                                    Tiếng Ba Tư

                                    Tiếng Mông Cổ

                                    Tiếng Myanmar

                                    Tiếng Bangladesh

                                    Tiếng Kazakh

                                    Tiếng Amenia

                                    Tiếng Nepal

420.000   357.000

¯  -15%

480.000   408.000

¯  -15%

 

 

 

 

 

 

 

Giá dịch vụ dịch thuật công chứng TP.HCM đối với các ngôn ngữ châu Âu

 

NGÔN NGỮ

TIÊU CHUẨN

(Soát lỗi cơ bản)

PHỔ BIẾN NHẤT

VNĐ/trang

CHUYÊN NGÀNH

(Chuyên gia soát lỗi)

CHẤT LƯỢNG NHẤT

VNĐ/trang

Tiếng Pháp     à     Tiếng Việt

Tiếng Đức

Tiếng Nga

75.000   64.000

¯  -15%

85.000  72.000

¯  -15%

Tiếng Việt      à     Tiếng Pháp

                                Tiếng Đức

                                Tiếng Nga

80.000   68.000

¯  -15%

90.000  76.500

¯  -15%

Tiếng Tây Ban Nha     à     Tiếng Việt

Tiếng Bồ Đào Nha

Tiếng Ý

180.000   153.000

¯  -15%

220.000  187.000

¯  -15%

Tiếng Việt      à     Tiếng Tây Ban Nha

                                Tiếng Bồ Đào Nha

                                Tiếng Ý

190.000   161.500

¯  -15%

240.000  204.000

¯  -15%

Tiếng Hà Lan     à     Tiếng Việt

Tiếng Ba Lan

Tiếng Séc

Tiếng Thụy Điển

Tiếng Đan Mạch

Tiếng Nauy

Tiếng Ukraina

Tiếng La Tinh

Tiếng Đan Mạch

Tiếng Thổ Nhĩ Kì

210.000   178.500

¯  -15%

260.000  221.000

¯  -15%

Tiếng Việt      à     Tiếng Hà Lan

                                Tiếng Ba Lan

                                Tiếng Séc

                                Tiếng Thụy Điển

                                Tiếng Đan Mạch

                               Tiếng Nauy

                               Tiếng Ukraina

                               Tiếng La Tinh

                               Tiếng Đan Mạch

                               Tiếng Thổ Nhĩ Kì

220.000   187.000

¯  -15%

280.000  238.000

¯  -15%

 

 

 

 

 

KHUYẾN MÃI ĐẶC BIỆT

 

TẶNG NGAY 120.000đ dành cho khách hàng mới!!!

 

Mã giảm giá: NEW

 

Giảm 10% cho đơn hàng < 1 triệu

 

Giảm 15% cho đơn hàng > 1 triệu

 

 

 

Là một trong những thương hiệu uy tín theo xếp hạng của GTA Global, Công ty Dịch thuật chuẩn đảm bảo cung cấp cho khách hàng dịch vụ dịch thuật công chứng TP.HCM chất lượng, uy tín, cam kết chính xác, nhanh chóng, mang lại nhiều tiện ích cho khách hàng.

 

Nếu khách hàng vẫn còn thắc mắc cần giải đáp, vui lòng liên hệ cho chúng tôi qua SĐT: 096.77.888.62 để nhận tư vấn miễn phí 24/24.

 

Dịch thuật chuẩn – Dịch là chuẩn

 

Dịch thuật chuẩn – Dịch là chuẩn

 

 

 

10-dieu-tuyet-voi-nhat-ban-co-the-lam-o-singapore

Được biết đến như Thành phố Sư tử Đông Nam Á, Singapore là một nơi tuyệt đối không thể bỏ qua đối với du khách. Cho dù bạn là một người tìm kiếm mạo hiểm, nhà thám hiểm đô thị hay người sành ăn, đô thị sắc màu rực rỡ này không thiếu những điều cần làm và được đảm bảo sẽ đánh gục trái tim bạn.

Xem tiếp...

vi-sao-ban-can-den-mot-cong-ty-dich-thuat-chuyen-nghiep

 Nhiều khách hàng đã cảm thấy thất vọng với các tiêu chuẩn ngày càng bị hạ thấp của dịch vụ ngôn ngữ, bởi vì họ không thuê các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Đó là một thách thức khi phải tương tác với những tài liệu và những người không sử dụng ngôn ngữ của bạn. Điều này trở nên khó khăn hơn khi người dịch tài liệu cho bạn không được đào tạo chuyên nghiệp bởi vì nó sẽ dẫn đến việc dịch thuật không chính xác.

Xem tiếp...

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUẨN

Hạnh phúc khi được phục vụ và ước mong sẽ có cơ hội phục vụ Quý khách !
DỊCH CHUẨN - DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG CHUẨN XÁC

TRỤ SỞ HỒ CHÍ MINH

Địa chỉ: 345A Nguyễn Trãi, Phường Nguyễn Cư Trinh, Quận 1
(Đối diện Bộ Công An)
Điện thoại: 028.627.666.02 - 028.627.666.03
Email: saigon@dichthuatchuan.com

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Địa chỉ: 152-154 Yên Lãng, Q.Đống Đa
(Gần đoạn giao Yên Lãng và Đường Láng )
Điện thoại: 024.3237.3663 - 024.32444.083
Email: hanoi@dichthuatchuan.com