Không chỉ là một ngôn ngữ cổ, tiếng Latinh còn là một kho tàng tri thức vô giá. Việc giải mã những văn bản Latinh đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về lịch sử, văn hóa và ngôn ngữ. Dịch Thuật Chuẩn tự hào sở hữu đội ngũ dịch giả có khả năng vượt qua những thách thức này, mang đến những bản dịch thuật tiếng Latinh chính xác và tinh tế, giúp bạn khám phá những bí mật ẩn chứa trong quá khứ.

Giới thiệu về tiếng Latinh

Tiếng Latinh hay Latin (tiếng Latinh: lingua latīna, IPA: [ˈlɪŋɡʷa laˈtiːna]), là một ngôn ngữ cổ thuộc nhánh Ý của ngữ hệ Ấn-Âu. Xuất phát từ khu vực xung quanh Rome (thành phố nằm trong vùng Latium cổ, nay là Lazio của Ý), tiếng Latinh đã trở nên phổ biến nhờ sự phát triển của Cộng hòa La Mã. Mặc dù không còn được sử dụng như một ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày, tiếng Latinh vẫn có ảnh hưởng sâu sắc đến nhiều ngôn ngữ hiện đại, đặc biệt là tiếng Anh. Nó cung cấp một lượng lớn từ vựng, đặc biệt là các gốc từ quan trọng trong các lĩnh vực như thần học, triết học, khoa học, y học và luật.

dịch thuật tiếng latinh

Những khó khăn khi dịch thuật tiếng Latinh

Dịch thuật tiếng Latinh gặp nhiều khó khăn do:

  • Sự khác biệt về cấu trúc: Latinh có cấu trúc câu phức tạp, trật tự từ linh hoạt, khác biệt so với nhiều ngôn ngữ hiện đại.
  • Độ chính xác cao: Văn bản Latinh thường đòi hỏi độ chính xác cao, đặc biệt trong các lĩnh vực như luật, y học và tôn giáo.
  • Vốn từ vựng: Yêu cầu vốn từ vựng Latinh phong phú, bao gồm cả từ cổ và thuật ngữ chuyên ngành.
  • Hiểu ngữ cảnh: Ngữ cảnh lịch sử, văn hóa rất quan trọng để diễn giải chính xác ý nghĩa của văn bản.
  • Nhiều nghĩa: Một từ Latinh có thể có nhiều nghĩa, đòi hỏi người dịch phải chọn nghĩa phù hợp nhất.

>>> Xem thêm: Dịch Tiếng Anh Chuẩn Xác, Chuyên Nghiệp

Dịch vụ dịch thuật tiếng Latinh tại Dịch Thuật Chuẩn

Với kinh nghiệm dày dặn hơn 15 năm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch Thuật Chuẩn tự tin là đối tác đáng tin cậy, giúp bạn chinh phục mọi thách thức trong quá trình dịch thuật tiếng Latinh. Chúng tôi là địa chỉ dịch thuật uy tín, được nhiều cá nhân và doanh nghiệp lựa chọn cho những dịch vụ như: 

Dịch từ tiếng Latinh sang tiếng Việt

Dịch Thuật Chuẩn cam kết mang đến những bản dịch từ tiếng Latinh sang tiếng Việt chính xác tuyệt đối, đảm bảo truyền tải trọn vẹn ý nghĩa, sắc thái và phong cách ngôn ngữ đặc trưng của văn bản gốc. Chúng tôi không chỉ dịch, mà còn hiệu đính kỹ lưỡng, đảm bảo mỗi bản dịch đều hoàn hảo về cả nội dung và hình thức.

Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Latinh 

Chúng tôi hiểu rằng dịch thuật Việt - Latinh thường phục vụ các mục đích đặc biệt như nghiên cứu học thuật, tôn giáo, hoặc bảo tồn văn hóa. Vì vậy, chúng tôi luôn nỗ lực để đảm bảo bản dịch chính xác, phù hợp với ngữ cảnh và mục tiêu sử dụng. Dù bạn cần dịch một đoạn văn ngắn, một bài thơ, một tài liệu nghiên cứu chuyên sâu, hay một văn bản tôn giáo, Dịch Thuật Chuẩn đều có thể đáp ứng mọi yêu cầu của bạn một cách chuyên nghiệp và hiệu quả.

Dịch thuật công chứng tiếng Latinh

Dịch Thuật Chuẩn cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Latinh chuyên nghiệp, nhanh chóng và đáng tin cậy, đảm bảo giá trị pháp lý của tài liệu trên toàn quốc. Chúng tôi hợp tác với đội ngũ dịch giả là công chứng viên giàu kinh nghiệm, được cấp phép hành nghề bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Điều này đảm bảo bản dịch công chứng tiếng Latinh của bạn được công nhận hợp pháp. Chúng tôi tuân thủ quy trình dịch thuật công chứng chặt chẽ, từ khâu tiếp nhận tài liệu, dịch thuật, kiểm tra chất lượng, đến công chứng và bàn giao cho khách hàng.

dịch thuật tiếng latinh

Phiên dịch tiếng Latinh

Không chỉ dịch thuật văn bản, Dịch Thuật Chuẩn còn cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Latinh chuyên nghiệp, đáp ứng nhu cầu giao tiếp, hội thảo, và nghiên cứu liên quan đến ngôn ngữ cổ điển này. Chúng tôi tự hào là cầu nối ngôn ngữ, giúp bạn tiếp cận và hiểu sâu hơn về di sản văn hóa, lịch sử và tri thức mà tiếng Latinh mang lại.

Bản địa hóa tiếng Latinh

Mặc dù tiếng Latinh không còn là ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày, nhu cầu sử dụng tiếng Latinh trong các lĩnh vực như học thuật, tôn giáo, và bảo tồn văn hóa vẫn tồn tại. Tuy nhiên, để tiếng Latinh thực sự hiệu quả trong các ứng dụng hiện đại, việc bản địa hóa trở nên vô cùng quan trọng. Chúng tôi chuyên cung cấp giải pháp bản địa hóa toàn diện cho tiếng Latinh bao gồm dịch website và game, phần mềm, ứng dụng, trò chơi, cũng như nội dung đa phương tiện. Với đội ngũ chuyên gia dịch thuật giàu kinh nghiệm, chúng tôi cam kết mang đến bản dịch chất lượng cao, chuẩn xác về mặt ngôn ngữ và phù hợp với văn hóa Latinh, đảm bảo tối ưu trải nghiệm người dùng.

Những tài liệu thường gặp khi dịch tiếng Latinh

Một số loại tài liệu phổ biến được dịch nhiều tại Dịch Thuật Chuẩn gồm:

  • Lịch sử và Khảo cổ học: Văn bản cổ, sử liệu, thư từ cổ, báo cáo khảo cổ,... 
  • Văn học và Triết học: Thơ, kịch, văn xuôi, các bài diễn văn, phát biểu,... 
  • Luật pháp và Chính trị: Bộ luật La Mã, các sắc lệnh và văn bản pháp lý, các hiệp ước và thỏa thuận, văn bản chính trị,...
  • Tôn giáo: Kinh thánh Vulgata, văn bản thần học, văn bản phụng vụ, các tài liệu của Giáo hội Công giáo La Mã,...
  • Khoa học và Y học: Các văn bản khoa học cổ, văn bản y học cổ, tài liệu về thực vật học và động vật học,... 
  • Các lĩnh vực khác: Gia phả và lịch sử dòng họ, bản đồ cổ, các loại hình khắc chữ khác,...

>>> Xem thêm: Dịch Thuật Chuyên Ngành Luật Pháp Chính Xác, Uy Tín

dịch thuật tiếng latinh

Chi phí dịch thuật tiếng Latinh được tính như thế nào?

Chi phí dịch thuật tiếng Latinh, giống như các ngôn ngữ khác, được tính dựa trên nhiều yếu tố. Dưới đây là những yếu tố chính ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật tiếng Latinh:

1. Độ khó của văn bản:

  • Chuyên ngành: Văn bản chuyên ngành, kỹ thuật, y khoa, pháp lý thường đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu rộng và do đó có chi phí cao hơn so với văn bản thông thường.
  • Cổ ngữ/Phong cách viết: Latinh có nhiều giai đoạn phát triển và phong cách viết khác nhau. Một số văn bản cổ có thể sử dụng từ ngữ và cấu trúc câu phức tạp, đòi hỏi người dịch có kiến thức sâu rộng về lịch sử và văn học Latinh.
  • Độ hiếm của tài liệu: Nếu tài liệu gốc hiếm hoặc khó tiếp cận, chi phí có thể cao hơn.

2. Độ dài của văn bản:

  • Số lượng từ/ký tự: Phần lớn các công ty dịch thuật tính phí dựa trên số lượng từ hoặc ký tự của văn bản gốc hoặc bản dịch.
  • Trang: Một số công ty có thể tính phí theo trang, đặc biệt đối với các tài liệu có bố cục phức tạp.

3. Yêu cầu về chất lượng và độ chính xác:

  • Mức độ chính xác cần thiết: Nếu bản dịch cần độ chính xác tuyệt đối (ví dụ: tài liệu pháp lý, y khoa), chi phí sẽ cao hơn do cần thêm thời gian và công sức cho việc kiểm tra và hiệu đính.
  • Yêu cầu về phong cách: Nếu bạn có yêu cầu cụ thể về phong cách dịch (ví dụ: trung thành với phong cách của tác giả gốc), chi phí có thể tăng.

4. Thời gian hoàn thành:

  • Thời gian gấp: Nếu bạn cần bản dịch gấp, chi phí thường cao hơn do người dịch phải làm thêm giờ hoặc ưu tiên dự án của bạn.

5. Kinh nghiệm và uy tín của người dịch/công ty dịch thuật:

  • Người dịch tự do (freelancer): Chi phí có thể thấp hơn so với công ty dịch thuật, nhưng bạn cần tự chịu trách nhiệm về chất lượng.

Để được báo giá chi phí dịch thuật tiếng Latinh đầy đủ, chi tiết và minh bạch tại Dịch Thuật Chuẩn, bạn hãy liên hệ ngay để được tư vấn.

Báo giá dịch thuật tiếng Latinh rẻ nhất thị trường

Giá dịch thuật tài liệu tiếng Latinh tại Dịch Thuật Chuẩn thường được tính trên 1 trang A4. Bảng giá này chưa bao gồm khuyến mãi hiện hành. 

Ngôn Ngữ

Giá Dịch Thông Thường

(Vnđ / trang)

Giá Dịch Chuyên Ngành

(Vnđ / trang)

Tiếng Latinh - Tiếng Việt 135.000 145.000
Tiếng Việt - Tiếng Latinh  145.000 150.000

Phí công chứng bản dịch tiếng Latinh:

Loại Hình

Hà Nội

(Vnđ / tài liệu)

TPHCM/Sài Gòn

(Vnđ / tài liệu)

Công chứng tư nhân 50.000 50.000
Công chứng tư pháp nhà nước 60.000 60.000

Lưu ý:

    • Giá công chứng đã bao gồm phí in ấn.
    • 1 tài liệu tối đa 20 trang.
    • Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

XEM BÁO GIÁ DỊCH THUẬT NGAY!

Lợi thế khi dịch thuật tiếng Latinh tại Dịch Thuật Chuẩn

Dưới đây là các lợi thế khi bạn chọn Dịch Thuật Chuẩn để dịch thuật tiếng Latinh:

  • Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm: Dịch Thuật Chuẩn sở hữu đội ngũ dịch giả có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu sắc về tiếng Latinh và các lĩnh vực liên quan (lịch sử, văn học, khoa học, tôn giáo...). Họ có kinh nghiệm dịch thuật đa dạng các loại tài liệu, đảm bảo chất lượng bản dịch chính xác, tự nhiên và phù hợp với mục đích sử dụng.
  • Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, đảm bảo chất lượng: Dịch Thuật Chuẩn áp dụng quy trình dịch thuật khép kín, bao gồm các bước: phân tích tài liệu, lựa chọn dịch giả phù hợp, dịch thuật, hiệu đính, kiểm tra chất lượng và biên tập. Quy trình này đảm bảo bản dịch đạt độ chính xác cao, văn phong mượt mà và nhất quán.
  • Dịch thuật đa chuyên ngành: Dịch Thuật Chuẩn có kinh nghiệm dịch thuật tiếng Latinh trong nhiều lĩnh vực khác nhau.
  • Đảm bảo tính bảo mật: Dịch Thuật Chuẩn cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin trong tài liệu của khách hàng.
  • Dịch vụ khách hàng tận tâm: Đội ngũ hỗ trợ khách hàng của Dịch Thuật Chuẩn luôn sẵn sàng tư vấn, giải đáp thắc mắc và hỗ trợ khách hàng trong suốt quá trình dịch thuật.
  • Giá cả cạnh tranh: Dịch Thuật Chuẩn cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Latinh với mức giá hợp lý và cạnh tranh trên thị trường. Bảng giá được niêm yết công khai và minh bạch.
  • Cam kết thời gian hoàn thành: Dịch Thuật Chuẩn cam kết hoàn thành bản dịch đúng thời hạn đã thỏa thuận.
  • Công nghệ hỗ trợ dịch thuật hiện đại: Dịch Thuật Chuẩn sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) để đảm bảo tính nhất quán của thuật ngữ và nâng cao hiệu quả dịch thuật.
  • Hiệu đính và kiểm tra kỹ lưỡng: Tất cả các bản dịch đều được hiệu đính và kiểm tra kỹ lưỡng bởi đội ngũ biên tập viên giàu kinh nghiệm để đảm bảo chất lượng cao nhất.
  • Hỗ trợ chỉnh sửa sau dịch: Dịch Thuật Chuẩn sẵn sàng hỗ trợ chỉnh sửa bản dịch sau khi giao cho khách hàng, nếu có yêu cầu.

>>> Xem thêm: Dịch Thuật Tiếng Mông Cổ Chuẩn Xác - Uy Tín Nhất

dịch thuật tiếng latinh

Lựa chọn Dịch Thuật Chuẩn, bạn không chỉ lựa chọn một dịch vụ dịch thuật mà còn lựa chọn một đối tác tin cậy, luôn sẵn sàng đồng hành và hỗ trợ bạn trên con đường chinh phục tri thức. Chúng tôi tin rằng, với sự tận tâm và chuyên nghiệp, Dịch Thuật Chuẩn sẽ mang đến những giá trị lâu dài và góp phần vào sự phát triển bền vững của bạn.

Thông tin liên hệ:

  • VP Hà Nội024.3237.3663 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  • VP Hồ Chí Minh028.627.666.02 / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 
  • Hotline (24/24)096.77.888.62
nhung tu tieng anh co nguon goc tu tieng latin
Cũng như giáo dục, rượu, đường giao thông, hệ thống sưởi dưới sàn và hệ thống nước sạch, người La Mã đã cho chúng ta những từ và cụm từ. Xa hơn việc là một ngôn ngữ chết, Latin vẫn sống tốt và có thể được tìm thấy trong những câu nói thường ngày.

dich thuat tieng latinh
Tất cả các ngôn ngữ trong nhóm ngôn ngữ Roman có nguồn gốc từ tiếng Latinh, người ta cho rằng 80% từ có tính học thuật của tiếng Anh hiện đại ngày nay có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Hơn nữa, ở châu Âu thì tiếng Latinh đã tồn tại hơn một nghìn năm như một thứ tiếng chính thức được sử dụng trong khoa học và chính trị, đến tận thế thứ 18 bị thay thế bằng tiếng Pháp, vào thế kỷ thứ 19 thì bị tiếng Anh thay thế. Ngày nay tiếng Latinh vẫn là ngôn ngữ chính thức của Giáo hội Roma, cho nên nó cũng là ngôn ngữ chủ yếu của giáo hội Vatican. 

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUẨN

Hạnh phúc khi được phục vụ và ước mong sẽ có cơ hội phục vụ Quý khách !
DỊCH CHUẨN - DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG CHUẨN XÁC

TRỤ SỞ HỒ CHÍ MINH

Địa chỉ: 345A Nguyễn Trãi, Phường Nguyễn Cư Trinh, Quận 1
(Đối diện Bộ Công An)
Điện thoại: 028.627.666.02 - 028.627.666.03
Email: saigon@dichthuatchuan.com

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Địa chỉ: 152-154 Yên Lãng, Q.Đống Đa
(Gần đoạn giao Yên Lãng và Đường Láng )
Điện thoại: 024.3237.3663 - 024.32444.083
Email: hanoi@dichthuatchuan.com