Bạn có nghĩ!
Y học thế giới đang trên đà phát triển nhưng Việt Nam vẫn luôn nằm trong top các nước có nền y học lạc hậu.
Hay trình độ chuyên môn của mình không hề kém nhưng vẫn chưa có cơ hội tiếp xúc với nền y học tiên tiến trên thế giới.
Và bạn có biết nguyên nhân một phần là do tiếng Anh? Chính sự tiếp cận quá muộn và chưa thực sự có chất lượng với tiếng Anh đang đẩy nền y học nước nhà xuống mức lạc hậu và cũng đẩy dần cơ hội thăng tiến hay tiếp cận cái mới của bạn đi xa.
Với mong muốn góp một phần sức nhỏ của mình vào sự phát triển của nước nhà nói chung và của nền y học nói riêng, Dịch thuật Chuẩn công ty dịch thuật chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành Y dược sẽ mở ra cho bạn cơ hội tiếp xúc với một nền tri thức hiện đại và tân tiến.
Dịch thuật Chuẩn là đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y tế cho các công ty trong ngành y và dược. Chất lượng bản dịch luôn là yếu tố được đặt lên hàng đầu tại công ty chúng tôi. Để đảm bảo chất lượng bản dịch chúng tôi chỉ tuyển chọn dịch thuật viên là các chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực y học, có ít nhất 10 năm kinh nghiệm với những tiêu chuẩn cao nhất trong nghề.
Quy trình dịch thuật chặt chẽ, logic
Mỗi dự án dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y sẽ do một người quản lý dự án phụ trách, sau khi kiểm tra nội dung tài liệu, quản lý sẽ trực tiếp điều phối, chuyển tài liệu tới bác sĩ chuyên ngành phù hợp. Do đó, bạn hoàn toàn có thể yên tâm rằng bạn sẽ nhận được một bản dịch có nội dung, hình thức ở mức độ chuyên nghiệp nhất.
Bảo mật tuyệt đối tài liệu dịch
Không chỉ đảm bảo mang tới cho khách hàng những bản dịch chất lượng nhất về lĩnh vực y khoa, chúng tôi còn có kinh nghiệm trong việc xử lý các tài liệu có tính bảo mật. để khách hàng yên tâm về sản phẩm của mình, chúng tôi sẽ ký một thỏa thuận bảo mật tài liệu trước khi nhận bất kỳ tài liệu nào từ khách hàng.
Dịch vụ cập nhật thay đổi trong bản dịch
Y tế là một trong những lĩnh vực thường xuyên có sự thay đổi, đặc biệt việc sử dụng thiết bị y tế và các tài liệu thử nghiệm lâm sàng. Để cung cấp dịch vụ chất lượng, nhanh và tiết kiệm chi phí cho khách hàng, chúng tôi duy trì bộ nhớ cho tất cả các tài liệu. Sử dụng bộ nhớ dịch cho phép chúng tôi xác định chính xác những gì đã thay đổi kể từ phiên bản dịch cuối cùng và chỉ dịch những phần văn bản mới cập nhật.
Hãy gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ miễn phí!
(Hồ Chí Minh)028.627.666.03 - 028.627.666.02 – (Hà Nội)024.3237.3663 - 024.32444.083 – Hotline (24/24) 096.77.888.62